Fica a dica & Vira e mexe – 2 for 1

Here’s two random, but useful phrases for you.

Fica a dica – The closest I can think of would be like “remember this tip”, as “dica” means tip.

Ex. No sabado, tem entrada franca. Fica a dica.
Ex. On Saturday, there’s no cover. Remember that.

Vira e mexe – Although technically it means “twist and turn”, this phrase is understood as “often” or “frequently”.

Ex. Vira e mexe eu esqueço as chaves da minha casa na mesa.
Ex. I often forget my house keys on the table.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s