In 2007, I was in São Paulo for a month on vacation and it was right about the same time that the Museu da Língua Portuguesa (Portuguese Language Museum) opened at the Estação da Luz train station near the Sá neighborhood of São Paulo. On the second floor, which usually holds interactive exhibits, there was a timeline of the Portuguese language and it ended with a sort of Portuguese shorthand that kids use on the Internet.
However, Internet shorthand isn’t the worst of it, now there’s miguxês (and neo-miguxês), as it’s been deemed. The term comes from the miguxês-ation of the word “amigo”, which in miguxês becomes “migu”. Below, you’ll find all three levels of it, each one worse than the last. Feel free to try out the MiGuXeiToR translation tool.
Miguxês Arcaico (ICQ)
Ex. Isso eh o miguxês!
Miguxês Moderno (MSN)
Ex. Issu eh u miguxês!!
Neo-Miguxês (Orkut, Fotolog)
Ex. IXXu EH u MIGUxXxeIxXx!!!!!