O Bicho Tá Pegando – Slang

This famous Brazilian Portuguese phrase refers to any difficult situation, one that is hard to resolve. Another variation of the same thing, but in the near future, is ‘o bicho vai pegar’. If someone asks me how I am and I have three exams tomorrow plus a fulltime job, I might answer by saying ‘Vixi, o bicho tá pegando, viu?’. Some rough English translations might be ‘it’s time to pay the piper’, ‘the jig is up’ or ‘there’s hell to pay’, basically it’s when someone has to bear the consequences of one’s actions.